字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第一千八百六十章 青年队团体赛作品(续)(第 3/4 页)

    对中国人而言,西餐菜名没有美感和艺术,过于简单直白。

    对于歪果仁而言,中餐命名过于复杂,不能让消费者知道菜肴是用什么食材制作的,不能让人放心点餐。

    但是由于近代历史,世界一直被西方主导,使用的也都是他们制定的规则标准。

    从08奥运那时候,国内就不得不开始研究如何把中餐菜肴,翻译成西方菜肴命名的模式。

    杨振兴那时候也有幸加入了菜名翻译工作,见证了许多中国菜,如何翻译成英文名字。

    这一点也同样在国际烹饪比赛上体现出来。

    参赛作品在设计完以后,就要按照西方习惯的名字来取名。

    赛前提交的菜单上,这一点也都必须非常详细的写出来。

    不然就会违反大赛规定,最后作品不被允许拿来参赛,只能打回来重改,或是换成其他作品参赛。

    “众所周知,我们国家各个地区,都有把肉类风干储存的习惯,经过设计小组反复筛选尝试,最后选择了川府地区的风干牛肉。”

    对于这一选择,周师傅给出了解释。

    “北方地区,我们有用豫省的蝴蝶腊猪肉、陕省的腊猪肝腊驴肉、甘省的腊牛肉等等。

    南方地区,尝试过粤省腊肉、湘省腊肉、川省腊肉。

    通过比较,川省风干牛肉香气最浓郁,可搭配的辅料最多,可以烹制的花样也是最多的。

    关键是这道菜借鉴了西餐烹调酱汁,使用了杨会长举的例子。

    把酱汁里的波特酒,改成了新省红枣汁。

    这一个可以凸显我们国产食材完全能代替西方材料,制作出同样风味的特点,是设计小组最终选择的关键。

    -->>(第 3/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页
最近更新 刚准备高考,离婚逆袭系统来了 华娱从男模开始 我在直播间窥探天机 重燃青葱时代 港片:你洪兴仔,慈善大王什么鬼 讨逆 盖世神医 舔狗反派只想苟,女主不按套路走! 牧者密续 那年花开1981 1987我的年代 修罗剑神 混沌天帝诀 1979黄金时代 大国军垦 至尊战王 巅峰学霸 女总裁的全能兵王 国潮1980 超级修真弃少
最多阅读 攻略病娇男配的正确方法 顶级诱捕公式 小蘑菇 仵作惊华 俗人回档 逃离疯人院 [无限] 入迷 刺青 完美无缺 不循(重生) 限时占有 偏执狂 太子打脸日常 谁把谁当真 撒娇 神颜主播又封神了 猫咪的玫瑰 娇瘾 我这糟心的重生 败絮藏金玉