字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第一百八十四章 关于诗歌的话题(第 3/3 页)

    《文学周报》19年8月27日的“几个消息”中谈到英国新办的杂志《阿得尔非》时,提到艾略特为该杂志的撰稿人之一,除此并无过多评价。

    1927年12月《小说月报》第18卷第12号刊载朱自青翻译时任清华大学教授的杰姆逊的《纯粹的诗》,译文中提到艾略特的名字。

    真正让艾略特在中国声名鹊起的是在三十年代。

    1934年4月,叶公朝在《清华学报》第9卷第2期上发表《爱略特的诗》,这是中国最早系统评述艾略特的论文。

    1937年,清华才女赵罗蕤第一个将艾略特的长诗《荒原》译成中文。

    所以,在座的人对于艾略特这个人没什么印象,只知道有位外国诗人喜欢林子轩的诗歌。

    林子轩也不可能告诉他们艾略特在世界文坛的地位,以后还会获得诺贝尔文学奖,那样有点自吹自擂的嫌疑。

    所以他只能什么也不说。

    等着吧,等到几年后艾略特的诗歌传入中国,有你们惊讶的时候。

    从这一点也可以看出,在这个时代,中国文坛和世界文坛之间的隔阂,中国人迫切的想要朝外看,了解整个世界,不过这需要时间。

    在座的学者虽然不知道艾略特是谁,但从徐至摩的讲述中知道了林子轩在英国很受追捧,加上林子轩在美国文坛的影响力,让他们对林子轩有了一个更深的认识。

    说林子轩是享誉世界的文学家并不为过。

    后来,他们还谈到了印度诗人泰戈尔的话题。

    按照徐至摩从梁启朝那里得到的消息,明年泰戈尔可能会到中国访问。

    泰戈尔在1913年获得了诺贝尔文学奖,在世界文坛有着不小的影响力。

    1920年,蔡元赔等教育界人士向泰戈尔发出了访华的邀请,当时泰戈尔正忙于国际大学的筹办和在欧美的访问,没有能成行。

    1922年冬季,梁启朝领导的讲学社又邀请泰戈尔来中国访问。

    泰戈尔接到邀请后很高兴,决定于19年8月前往中国访问,可是,泰戈尔这时候的身体状况不太好,因此将访问的日期推迟到第二年的春天。(未完待续。)

    第一百八十四章关于诗歌的话题:
上一页 目录 下一章
最近更新 活埋大清朝 三国模拟器:这个马谡太稳健了 某霍格沃茨的魔文教授 机战:先驱者的归来 骗了康熙 大唐腾飞之路 大清要完 说好的文弱谋士,你一人战三英? 晋末长剑 我在现代留过学 谍影:命令与征服 不是吧君子也防 寒门崛起 我的谍战岁月 蜀汉之庄稼汉 万历明君 红楼琏二爷 大明烟火 北齐怪谈 左舷
最多阅读 晋末长剑 民国之文豪崛起 三国模拟器:这个马谡太稳健了 江湖三女侠 撩神[快穿] 大汉帝国风云录 佣兵1929 斗罗:从俘获教皇比比东开始 洪荒之离线挂机十亿年 穿越1630之崛起南美 某霍格沃茨的魔文教授 沉香雪 我在木叶练吐纳 谍影:命令与征服 皇兄听我解释:朕真没想当皇帝啊 从冒名顶替县令开始 将军家的农门悍妻 古龙文集·小李飞刀(全9册) 星星眨着眼 大唐:长乐赖在我家不走了