八(第 2/4 页)
外祖母特别高兴,一个接一个地讲童话故事。一个比一个好听。她坐在炕炉的炉沿上,俯身面对被灯光照亮的人们的脸。她高兴的时候总会坐上去,还会说:“好啦,我要开讲了,不过得坐在高处!”我坐在她身边,脚下是“好事情”。外祖母讲了一个勇士伊凡和隐士米勒那的故事,故事十分美妙:
从前有一个凶恶的督军高尔康,心狠手黑赛蛇蝎,
满脑子都是坏主意,欺弱压残谬真理。
他最恨谁?
最恨隐士米勒那。
米勒那捍卫真理,扶弱助残好心肠。
督军找来勇士伊凡:“伊凡啊,去杀掉那个老家伙,
骄傲的隐士米勒那!
砍他的头、割他的须
拿肉来喂狗我才解气!”
伊凡得令动了身,一路上苦苦地寻思很沉重:
“事不得已去杀人,上帝定我命如此!”
快刀利刃身上藏,伊凡来到老人前。
鞠躬行礼,忙问安:“老人家身体好吗?上帝可估您安全?”
未卜先知的老人笑一笑,轻启双唇开了言:
“算了吧,小伊凡,笑里藏刀又何必!
上帝无所不知,善恶均在他手里!你来的目的我心里有底!”
伊凡一听脸通红,违抗主人又怎敢,只好抽鞘出刀握手里。
“米勒那,原想这刀不与你见面,背后结果你。
现在祷告吧,最后向上帝行个礼,
为你为我为全人类,我不得不杀掉你!”
米勒那跪地用双膝,对着小橡树行了个礼。
小橡树摇头像在笑,
老人开口道:
“伊凡,伊凡,你别急!为全人类祈祷可是大事情!
等不及你就杀了我,完不成任务主人会怪你!”
伊凡听罢脸通红,夸夸海口气如牛:
“说到做到没折扣,祷告百年也要等。”
米勒那祷告到傍晚,傍晚转而到黎明,
从春到夏,夏到秋,年复一年没有头儿。
小橡树长成大橡树,橡树籽儿也长成了橡树林,
米勒那的祈祷还在进行。
直到今天他还在祈祷,哭泣着诉说人间事,
请上帝给人们以帮助,求圣母施人们以愉快的心情。
勇士伊凡立身旁,宝刀成泥碾成尘。
盔甲衣衫都成了灰,赤身裸体立在原野中。
夏天烈日晒,冬天冷风吹。
蚊虫吸血吸不尽,狼虫咬肉咬不动,
他一动也不动!他不能动,也不能说,
上帝给他的惩罚很可怕。
他不该听从坏人的话,忠于职守要分善恶。
助纣为虐没有好下场。
米勒那还在祈祷,
泪水流成江河海,奔向上帝不回头。
外祖母开始讲这个故事的时候,不知道为什么,“好事情”好像有点心神不安。一会儿摘下眼镜,一会儿又戴上,两只手来回乱动,不停地点头,摸脸,擦额头,像是有满头大汗似的。如果听众中有谁乱动而打扰了外祖母讲故事,他就会竖起一根指头:“嗤……”示意人家注意点儿。
外祖母讲完了,他刷地一下站了起来,来回走着,激动地做着手势:“太棒了,记下来,应该记下来,好极了……”
他在哭!泪水顺着两颊往下流。他笨手笨脚地在厨房里奔走,磕磕绊绊的,很可笑,也很可怜。
大家都有点不知所措,外祖母说:“可以,您写吧,我还有好多类似的故事呢……”
“就要这个,地道的俄罗斯味道!”
他站在了厨房中间,双手在空中挥舞着,大讲特讲起来,其中有一句他反复地说:“不能让别人牵着鼻子走,是的,是的!”
突然,他的话戛然而止。他看了看大家,不好意思地低下了头。
他们轰地一声笑了,外祖母叹息着。
彼得洛沃娜问:“他生气了?”
-->>(第 2/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)