第四十八章 侥幸之心(第 4/4 页)
在美国,中国的留学生不少,也有来自中国的记者。
美国文学界发生的事情原本和中国人无关,可这次因为季鸿明,获得了中国人的关注。
一个中国人写的小说竟然被美国人推崇,这是为国争光的好事啊!
中国留学生和记者纷纷向季鸿明道贺,甚至惊动了当时中国驻美国大使施肇吉。
这么振奋人心的消息怎么不传回国内呢,记者们纷纷发电报给自家的报馆,把在纽约的消息发送回去。
关于季鸿明在美国的传奇经历就这样返回了国内。
包括《申报》、《新闻报》和《大公报》这样的主流报纸都刊载了季鸿明和《老人与海》的故事,在国内文坛引起震动。
当我们在翻译外国小说的时候,有个同胞在美国写外国小说成名了。
这说明我们中国的文学并不比世界文学差,这给中国小说走向世界打开了一条新路子。
不少文人纷纷发文给季鸿明点赞,称他是国人的骄傲,文坛的大师。
这么热闹的事情,林子轩作为在文坛混的诗人,自然也看到了。
看到季鸿明和《老人与海》的字样,他被气笑了。
我以为自己剽窃海明威的名著够无耻了,没想到还有人比我更无耻啊!
这真是一个没有底线的世界。
对于这件事绝对不能忍,事情拖得越久越难办,要迅速反击,否则等时间长了大家形成了固有意识,都会认为《老人与海》是季鸿明所写。
林子轩迅速进入了战斗模式,准备和季鸿明来一场跨国大战。