第三百二十章 泾渭分明的阵营(第 3/4 页)
林子轩找来平禁亚,把扎米亚京的授权书拿出来,万象书局会出版一批扎米亚京的作品。然后把版税寄给扎米亚京,希望能帮助到那位苏联作家。
万象书局旗下成立了编译所,招揽各类翻译人才。
不仅需要精通英文的精英,还要熟悉日文和俄文的人才,一家书局想要做大做强,就要广纳贤才,打好基础。
平禁亚给林子轩讲了一个有关商务印书馆的笑话。
他最近从商务印书馆的编译所挖了一位英文人才,这人讲了一件趣事。
年前商务印书馆收到一位美国作家的投稿,商务印书馆的高层非常重视,动用了大批人力加班加点的翻译。
结果那部小说是科幻题材。内容太过敏感,商务印书馆不敢出版。
出版社的高层脸面上不好看,却也无法发作,只好把书稿放在荣誉室内。作为商务印书馆被西方社会熟知的证明。
其实,不过是自欺欺人罢了。
林子轩听了之后有点熟悉的感觉,这说的不会是《高堡奇人》的手稿吧。
他从西方回来后没听说商务印书馆刊印了《高堡奇人》,以为书稿被出版社的编辑丢进垃圾箱了,又不能跑过去询问,只好置之不理。
没想到还有这样的事情。《高堡奇人》在中国出版的确有点敏感。
“哦,那书稿叫什么名字?”林子轩装作好奇的问道。
“似乎是‘住在城堡里的人’,名字很奇怪,内容更是离奇。”平禁亚回忆道。
还真是这样,林子轩颇为无语。
书稿被商务印书馆放在了展览室里,想拿都拿不出来,更无法销毁。
-->>(第 3/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)