一首跨越了几个世纪的老歌《爱就一个字》,从约翰的口中唱出来,竟然有了一些浓重的沧桑感,可以看见,舞台下面的就餐的客人们,几个来消遣的女生已经偷偷的抹了抹眼泪,约翰拿起歌手桌子旁的酒杯跟客人们致敬,喝了一口,然后接着唱起来:“vaga luna, che inargentiqueste rive e questi fiori,ed inspiri agli elementi,il io dell"amor;testimonio or sei tu sola del mio fervido desir,ed a lei che m"innamora conta i palpiti e i sospir.dille pur che lontananza il mio duol non puo lenir,che se nutro una speranza,ella è sol nell"avvenir.dille pur che giorno e sera conto l"ore del dolor,che una speme lusinghiera mi conforta nell"amor.(游移的月亮洒下银光,溪畔群花都被照亮,月亮向花朵传递爱的语言,花朵就为爱情散发芳香。只有你才能够理解,我心中的热烈渴望,为了你,为了你亲爱的姑娘,我的心跳荡,为了你,亲爱的姑娘,我的心叹息跳荡,为了你,亲爱的姑娘,我的心叹息跳荡,在叹息,在跳荡!如今我们天各一方,无法平息我的悲伤,要问我现在怀有什么期望,就是将来能够欢聚在一堂。你要知道在我的心里,总是对你朝思暮想,只有你,只有你甜蜜的诺言,让我得安慰,能让我抱希望,只有你甜蜜的诺言,还能让我抱希望,只有你甜蜜的诺言,还能让我抱希望,得安慰,抱希望!)”