字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第三十章:南方的和尚(第 2/3 页)

    连拿着那小册子的双手,此时都不由地颤抖了起来,显得这不过十几页薄纸的册子,彷佛重若千金。

    纸张唰唰翻过的声音不断响起,杨勇对这一切早有预料,此时的脸上依旧挂着浅浅的笑意。

    自己所写的东西,他当然知道这小册子对于慧明来说,到底是个怎么样的意义。

    其实自己所写的东西并不是太偏门的东西,而是佛家最为经典的经书,金刚经。

    不过金刚经起源于印度,传到中原之后所需的都是译本。最早的一本乃是由后秦鸠摩罗什译出,但因战乱以及时代的发展,后世也多会进行重译。

    在后秦鸠摩罗什之后,还有北魏菩提流支译出的《金刚般若波罗蜜经》,以及南朝陈真谛译出的《金刚般若波罗蜜经》。

    在隋朝一统天下之后,杨坚因为崇佛,也曾下旨让大兴善寺再译金刚经。

    如今在大兴善寺居住的西堂天竺僧人达摩笈多,就是在进行着这项工作。

    但翻译这样一部佛家经典却并不容易,尤其是还要和历代版本有所区别,译出一些属于自己的新东西来。

    达摩笈多到现在,也没有完全译完。

    而杨勇自己所写的,正是那在原本历史上,由唐朝玄奘法师译得的《能断金刚般若波罗蜜多经》,也自己的那位长辈最喜欢的一版。

    玄奘法师可是亲自去过天竺的人,这版《能断金刚般若波罗蜜多经》在杨勇看来,应该是最接近原版的。

    事实上也确实不差。

    慧明虽说心中还有功利心,但佛法的造诣绝对是没得说的。

    无论是北魏菩提流支,还是南朝陈真谛翻译的金刚经,他都曾读过,但无论是这两本中的哪一本,都远不及这版高深。

    尤其是其中的那些语句,彷佛就是佛祖真言。

    若是这本经书交上去,无疑会对大兴善寺翻译金刚经的工作,产生巨大的助力。

    要知道,之前空山不过对这项翻译工作提出了一些自己的看法和建议,便被杨坚点名赞赏了两句,随后便有了今天的成就和地位。

    若是这版经书由自己交上去……

    慧明激动地已经有些不敢继续往下想了。

    -->>(第 2/3 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页
最近更新 大清要完 寒门崛起 某霍格沃茨的魔文教授 晋末长剑 机战:先驱者的归来 我的谍战岁月 骗了康熙 活埋大清朝 三国模拟器:这个马谡太稳健了 大明烟火 说好的文弱谋士,你一人战三英? 不是吧君子也防 谍影:命令与征服 大唐腾飞之路 北齐怪谈 我在现代留过学 蜀汉之庄稼汉 左舷 万历明君 机战之无限边境
最多阅读 民国之文豪崛起 江湖三女侠 三国模拟器:这个马谡太稳健了 北齐怪谈 晋末长剑 希腊神话 万历明君 沉溺 冰川天女传 秘密部队之龙焱 机战之无限边境 大清要完 嬉游花丛 星海王座 如意小郎君 全唐诗 某霍格沃茨的魔文教授 明末逐鹿天下 三国之暴君颜良 穿成反派总裁小情人[娱乐圈]