字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第六十八章 令人崩溃的文献(第 3/3 页)

    希兰说着,伸出纤纤玉指,指向她写出的那首长诗的某行读道:“……我们沐于悦人之巡礼,愉悦转瞬即逝,苦痛更胜以往,如手掌贴于蜡面,如卵壳浸于咸水,如养料覆于群山。鲜红之池,伟大之母于隐秘中将我们逐一拾起,聚成燃料映照辉光,见证未至的生诞之日……”

    “把主体部分翻译成这样的字面信息并不十分困难,但如此这般充满象征隐喻,不明所以。比如我读到这一段话时,原文中做有四处标记,指示可参考第1405行评语,第225、226号索引,以及第140页的补充说明。我循着提示往后寻找,1405行评语内容指向了第410号索引,第225,226号索引要求我读懂原文中另外七处暗示,而140页的补充说明和第410号索引又同第75组的祷文注解互为补充……”

    “恼火的是,这些信息碎片的语言还不一样!以历史上传播地域分类的话,它们涵盖了在当今提欧莱恩境内的古霍夫曼语、图伦加利亚语、诺阿语,偏远西南方向边民曾用的古兰格语、通古斯语、尼勒曼语,西大陆历史上的贝迦语、杰米尼亚语、混合利底亚语、古雅努斯语,南大陆被发现之前土著们的绳结语和井语,还有独立于这些体系之外,来源成谜的古查尼孜语……”

    希兰两手抓了抓秀发,颇为崩溃地叹了口气:“卡洛恩,这下你知道我为什么把这张纸给画成这样了吧。”

    范宁已经听得眼冒金星了,他也跟着叹气:“希兰,一晚上加一上午的时间,你能梳理成这个样子,我觉得你的战斗力已经到天花板了……”

    他这时回想起了地下聚会上的“翻译家”,也就是已经畸变身亡的洛林·布朗尼教授对这本无名文献作出的评价:一个巨大的经常卡住的毛线团。

    还挺形象的。

    “收获还是有的。”希兰说道,“虽然主体长诗的细节语焉不详,象征隐喻不清,但好在它整体是偏叙事性的,把它的骨架按照字面意思提取出来的话,我还是读到了一些信息。”

    刚刚一屁股坐到沙发上的范宁,又弹了起来。

    “什么?”他来了精神。

    希兰讲述道:“正文的叙事框架,说的是一位图伦加利亚王朝晚期的歌剧家兼灵修者‘班舒瓦’,为寻觅某处古代遗迹而游历西大陆的见闻游记。按照字面意思的说法,在旅途中,他为了打开‘某扇有代价的门’,做了一个最终让自己发疯的尝试。”

    “什么尝试?”

    “字面翻译成霍夫曼语的话,可以将它命名为——”

    希兰转动眼眸,略作思考:“图伦加利亚幻人秘术。”
上一页 目录 下一章
最近更新 明尊 九星霸体诀 吞噬古帝 全民领主:我的亡灵会裂变 武道丹帝 这个体质便宜卖 我们反派才不想当踏脚石 大荒剑帝 太荒吞天诀 九天斩神诀 极道武学修改器 超品渔夫 人族镇守使 皇修 校花的贴身高手 龙渊剑神 鸿蒙霸体诀 夜无疆 从水猴子开始成神 史上最强炼气期
最多阅读 夜无疆 我的好女婿 江湖侠女泪 皇修 重生之都市仙尊 圣墟 万相之王 我们反派才不想当踏脚石 凌天剑帝 九星神龙诀 龙渊剑神 最强基因 万世之名 斗罗:开局获得原神之力 鸿蒙天帝 最强升级系统 极道剑尊 九龙归一诀 万界天尊 盛唐