字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    发个单章,吐槽一下。(第 1/2 页)

    本书也写到150万字了,一路下来,也是有很多书友君们提出各种意见和看法,有些我觉得很中肯,有些我就真觉得是在无理取闹了。

    一些书友君吐槽水文,吐槽比如‘极致’‘自家’之类的词语用的太频繁,这些都是切实存在的问题,俺也从来不会去否认,之前也说过了,兼职码字的情况下,我很难做到精简文字,很多不必要的解释,有时候是自己体内洪荒之力忍耐不住,总想写出来,有时候的确是自己忽略了,重复写了一些解释,当然,这不是为了给自己开脱,而是是实实在在的承认自己的错误。

    解释过多,某些用词过于频繁的问题,我不敢承诺一定会改,但也会说尽量做到修正,不让书友君们看的太烦,这是兼职码字作者的极限了。

    而上述的这些看法和意见,在俺看来,还是正确,合理的话。

    下面一部分,甚至都可以说是就十几名书友君们的意见我就觉得很离谱。

    第一是称呼的问题,我不清楚到底是你要百分百寻求咱们中国形式的对话呢,还是说你们压根就不理解日本文化里的称呼礼节。

    我早在前面就有解释过了,君、桑、酱之类的都是日本文化里常用的称呼尾缀用词。

    酱基本就翻译为‘小’的意思,比如‘黑土酱’,翻译过来就是小黑土,常用于长辈对年幼晚辈的尾缀称呼。

    君就是平称了,如果有经常看日漫、日剧的小伙伴们应该可以理解,同学之间,同事之间,日本那里是很经常用‘君’来称呼的,在日本直呼其名,要么是关系很近的,要么就是关系十分疏远甚至是恶劣的。

    不然一般都会带一个‘君’字。

    而桑就是纯纯的敬称了,学校里,学弟、学妹对学长、学姐的称呼要用‘桑’,公司里,资历浅的、职位低的要对资历深的,职位高的用‘桑’,你要是直呼名字,就是会被他人视作挑衅,是一种不礼貌的行为!

    所以那些书友君们吐槽,甚至还批评我说用‘桑’字就是为了故意水字数,我都不知道该说什么好,这难道不是正常的用语吗?就拿将司和黄土举例,两人年龄相差十岁的情况下,将司直呼黄土的名字,你确定这不是狂妄自大的挑衅行为?

    水文,我肯定是有的,用词不当,或者是用词太频繁产生审美疲劳的问题,我肯定也是有的,你要批评,吐槽那也是吐槽上面那些书友君提到的问题,拿这些‘尾缀称呼’来做文章,我真的只能说书友君,你对日漫文化了解太少了。

    当然,有些书友君可能又会说了,伱这写的是中国网络小说吧,是面向中国读者吧,为啥还要搞一些日本称呼,直接中国化不好吗?

    说实话,我要是要在文里出现一些中国化的对话称呼,那怕不是又要被另外一批读者疯狂吐槽了。

    第二个问题,也是真正意义上最经常在本书,甚至是所有火影同人小说里被提起的战斗力比拼问题!

    我觉得有一些书友君的观点很奇怪,就是在他们看来,主角只要战力强于对手的情况下,就百分百不会输,没错,这就是这些书友君们的看法,他们不会去考虑任何合理性,在他们看来,强就应该赢啊,凭什么输?

    但我真的想问这些书友君们一句话,你在玩游戏的时候,等级、装备落后的情况下,就直接选择投降吗?你就从来没有玩过翻盘的游戏吗?

    不应该吧?

    当然,我肯定不会写出主角真的输给弱于自己的对手,只是我很不理解的是,在文里只要提出xx有一定概率击败主角,甚至击杀主角时候,至少就会一个或者两個书友君跳出来说‘你这不合理啊!’‘你这不行啊!’

    -->>(第 1/2 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一章 目录 下一页
最近更新 别叫我恶魔 重生都市仙帝 苟成圣人,仙官召我养马 元始法则 重生2011,二本捡漏985 那就让她们献上忠诚吧! 怪谈游戏设计师 东晋北府一丘八 红色莫斯科 他比我懂宝可梦 寒门宰相 割鹿记 退下,让朕来 我对念能力超有兴趣 别再催眠我了,反派皇女! 我在修仙界万古长青 星空职业者 全职剑修 精灵,谁让他做道馆馆主的 柯南里的克学调查员
最多阅读 我有一座恐怖屋 穿书自救指南 嘘,国王在冬眠 夺嫡叶娇李策 邢棒穿越皇宫一名假太监芳华夫人完整版 安徒生童话 主角是邢棒芳华夫人 心给他,钱给我 看鸟吗哥 惊落晚秋 宝莲灯之风流猎艳 隔壁机长大叔是饿狼 女配没有求生欲 我的美女老板娘 感化主角失败以后[穿书] 官场生存手册:权力征途 我的锦衣卫大人 开局亮剑,我一团长竟有百万雄兵 羊皮卷 末世游戏降临,我提前氪金十亿!