字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第75章 Chen和Tan(第 3/3 页)

    不过有关伊万塔的这个疑问,解释起来并不容易,而且有关于华裔的姓氏,很多华人自己都容易搞混,不过他还是尽量的解释道:

    “zoe tan的姓氏的确是跟我一样的,都姓陈,之所以她的姓氏的英文是tan,原因很复杂。”

    “你知道在华国有许多种的方言,同样的姓氏在不同的地区方言中发音是不一样的。你看到的那些不同的英语姓氏拼写,大都是在49年之前离开大陆地区去到海外的华人以及他们的后代。”

    “因为华国大陆地区是那时候之后使用的拼音,像是我的姓氏chen,在华国的大陆地区和台湾地区的拼音拼写都是这样的,所以英文拼写就是c-h-e-n。”

    “而在那之前并没有规范的华语姓氏的英文拼写,因此许多人在英语地区注册身份的时候都是以他们使用的方言,用英文发音来拼写的。”

    “所以说同样是姓陈,如果他的祖上来自大湾区,那么英文拼写就是chan,如果他的祖上是客家人,那么英文拼写就是chin,如果他的祖上是胡建人,那么英文拼写就是tan。所以说zoe tan的祖上很有可能就是胡建人,而且是在49年之前离开的华国大陆地区。”

    “我感觉好复杂呀,威廉,仅仅是你的这么一个姓氏,就有这么多种情况,并且胡建人也太奇怪了吧,其他的至少还有些相似。”伊万塔满头问号的说道。

    “哈哈,那只是因为他们发音比较特殊而已。而且关于这些华裔的姓氏,你并不用知道的那么清楚,伊万塔,因为就算是很多华人,自己也都会对这些各种的姓氏一头浆糊。”

    不能打击伊万塔学习华语的积极性,因此陈威廉赶紧安慰她道。

    “你们在聊什么呢?”这个时候,邓雯廸走到了他们这边,好奇的问道。

    于是陈威廉就把刚才伊万塔的疑问和自己的回答告诉了她。

    邓雯廸听完之后,笑着对伊万塔说道:“亲爱的,你也不用因为这些头疼,因为我刚来到美利坚的时候也是对这些感觉奇怪,到现在还许多姓氏都搞不清楚呢,但这也并不影响什么,毕竟现在很多的华裔后代都是说英语。”

    “就像是我自己的姓氏,我都是直接用deng的,但是从台湾地区过来的人都会用teng,那位歌星邓丽君的英文名就是teresa teng,也有用tang和tung的,就像威廉说的,都是因为方言的不同,所以有这些差别。”

    这个时候陈威廉看着伊万塔和邓雯廸,突然想到,伊万塔她不会是跟邓雯廸学的华语吧,别说,还真有可能呢。

    “对了,威廉,给你介绍几个朋友吧,也是做电影的,不过华国的电影公司老板。”邓雯廸对陈威廉说道。
上一页 目录 下一章
最近更新 那年花开1981 国民法医 沧海扬帆 我在直播间窥探天机 修罗剑神 神州战神 1979黄金时代 港片:你洪兴仔,慈善大王什么鬼 牧者密续 讨逆 大国军垦 龙王令 至尊战王 混沌天帝诀 终极火力 重回1982小渔村 国潮1980 超级修真弃少 女总裁的全能兵王 我的异能悠闲生活
最多阅读 攻玉 慢性沉迷 雪意和五点钟 理我一下 丹霄万里 漂亮朋友 顶级诱捕公式 偷香 仵作惊华 宦宠 好运时间 捞尸人 隐婚 悍将 他的小狐狸 别对我克制 刺青 小蘑菇 他就这么爱我吗 还债