第195章 同传翻译小林(第 3/4 页)
一个大着肚子,满脸胡茬,套了个松松垮垮的风衣就走上来的男人,居然是一直走在学术前沿的oren博士。
“还真是人不可貌相啊。”
尤深忍不住感叹,“大家”往往不修边幅。
“大家好,我一直致力于超分子研究,我最近在《自然》发表的期刊,提出了大环抗衡阴离子捕获催化策略。
利用大环与外源酸抗衡阴离子的紧密包合,诱导形成合适的仿酶催化口袋,实现反应的巨大加速与精准手性控制。”
林予清一边拿出本子记录,一边仍旧同步翻译给尤深。
“小林你是真厉害啊,他们为什么不能发个同传的耳麦呢。”
“因为他们没请翻译。”
不知道是故意的还是什么原因,尽管剑桥邀请了他们过来,却并没有给他们配备翻译人员。
也有可能,是这些专业术语对于普通的翻译来说很难翻译准确,而剑桥相信北清学生的水平,也算是一种考题。
林予清不愿把人想的太坏。
“啊?耳麦不是机翻吗?”
尤深咋舌,他好像那乡巴佬,什么都不知道。
“机翻太容易出错了,所以一般都是人工实时。”
“原来如此。”
“尤尤啊,你能好好学英语不,小林一心二用都要被你累死了。”
吴楠拍了拍尤深的肩膀,他们几个里面林予清的英语水平是最好的。
刚刚oren博士那一长串解释,他还在一知半解,林予清就哗啦啦全翻译出来了。
“我回去就学,嘿嘿。”
尤深摸了摸脑袋,这次多亏了小林,不然他还不知道改怎么办呢。
oren讲解完后,很快就有很多同仁,学生举手示意。
-->>(第 3/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)