字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第26章(第 2/3 页)

    席思雯本以为自己可以做到,但当她真的把新闻内容看进去时才发现,生词太多,且各种省略句、倒装句、从句套从句,她根本没看懂整篇文章说的是什么。

    “you are the top student in this class,it should be a piece of cake for you!”男老师笑道。

    男老师的这句话,席思雯听懂了前半句,“you are the top student in this class”意思:“你是班里最好的学生。”

    但作为最好的学生,后半句席思雯没理解。

    按照字面意思,“it should be a piece of cake for you!”是“转述新闻对你来说是一块蛋糕。”

    但是……为什么会是一块蛋糕?

    正当席思雯不解之时,男老师又曝出了一句话,这句话听上去是在鼓励席思雯,但确切意思席思雯又没听懂。

    男老师的这句话是:“come on! you can do it!it's not rocket science.”(伙计,你能做到的,这又不是火箭科技。)

    最终的结果可想而知,席思雯并没有成功把那篇充满生涩词汇的新闻转述出来。

    男老师复杂的微笑,身后同学们无声的等待,以及整堂课大家嘴里蹦出的一句又一句席思雯听不懂的英文,都验证了席思雯这么多年学的就是四个字“哑巴英语”,好在最后,李子枫把那篇文章转述了出来。

    “‘a piece of cake’就是小菜一碟的意思。”下课后,李子枫边收拾书包边同席思雯道,“‘it's not rocket science’意思是说这又不是造火箭,不是啥难理解的事情。”

    “你怎么知道这些?李老师教的?”席思雯问。

    李子枫将收拾好的书包一把甩到肩上,朝席思雯笑了笑,径直走出了教室。

    晚上,李天明带着所有学生到一家中餐馆吃饭。

    -->>(第 2/3 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页
最近更新 刚准备高考,离婚逆袭系统来了 华娱从男模开始 我在直播间窥探天机 重燃青葱时代 港片:你洪兴仔,慈善大王什么鬼 讨逆 盖世神医 舔狗反派只想苟,女主不按套路走! 牧者密续 那年花开1981 1987我的年代 修罗剑神 混沌天帝诀 1979黄金时代 大国军垦 至尊战王 巅峰学霸 女总裁的全能兵王 国潮1980 超级修真弃少
最多阅读 攻玉 刺青 雪意和五点钟 好运时间 理我一下 慢性沉迷 仵作惊华 黑天 漂亮朋友 洞房前还有遗言吗 攻略病娇男配的正确方法 杀死那个白月光 白色口哨 走狗 甜妻 上瘾 敬山水 偷香 穿书后每天都在被迫撒娇 江山许你