字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第481章:探班三千金(第 2/3 页)

    “孟导,请问星你还会拍续集吗?”

    “孟导,据闻湾湾和韩国都在联系聚美影视,想要星你的版权,你会同意吗?”

    周芸和两位安保死死的护着孟轻舟,一边推拒不断靠拢的记者,嘴里不停的重复:“大家请让让,具体的情况,公司会在微博上宣布的,孟总也不清楚这些的。”

    好不容易挤了进去,孟轻舟问周芸:“什么情况,真有联系买版权的?我怎么不知道。”

    “昨天金总才收到湾湾那边中视的商务函,都还没确定,韩国的事我也不知道。”

    优秀的影视剧,对于各国的影视市场来说,都是很好的借鉴题材,不论是一剧多拍,还是购买版权翻拍,都不失为最保险的一条路子;

    热门剧集的翻拍,有利于创新内容表现形式、传播机制,适应不同国籍、不同时代的发展,注入新的价值观重新演绎经典作品。

    比如,胡军、林志颖版的《天龙八部》比黄日华、惠天赐版本的更加突出,这是因为新版对武术场面的拍摄和演员的表现进行了创新,虚竹更“奇”、段誉更

    “巧”、慕容复更“邪”。

    有一些影视作品的解读是需要门槛的,于是大众可以尝试从翻拍的作品来解读,甚至为国外市场转换了一种语言。

    比如,《阿拉伯的劳伦斯》被称为“50部最伟大的史诗电影”之一,可是剧情缓慢、内容晦涩难懂,公众望而却步;

    而翻拍本身就是对拍摄手法的创新,即经典的再创造。比如,赫尔左克翻拍了德

    国电影史上最重要的电影——《诺斯费拉图》。虽然内容完全相同,但是效果却完全不一样。

    他在有意义的地方进行改变,却在重要的地方保持忠诚。赫尔左克的声音、色彩、拍摄、选角将原材料从高对比度的印象派转为倦怠的、可怕的哥特式现实主义。

    现在我们所熟知的97年《泰坦尼克号》其实已经被翻拍了16次了,但第17次就是这一次的翻拍取得了巨大的成功。

    这部影片不仅使电影投资方赚足了美元,更是推动了西方的文化价值观在东方世界的传播。

    孟轻舟一个挂壁,对于翻拍,更加的得心应手,最开心的,莫过于抄了棒子的,还能再赚他一笔;

    -->>(第 2/3 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页
最近更新 我的异能悠闲生活 我在直播间窥探天机 盖世神医 牧者密续 重燃青葱时代 舔狗反派只想苟,女主不按套路走! 大医无疆 国民法医 修罗剑神 那年花开1981 华娱从男模开始 讨逆 国潮1980 重回1982小渔村 女总裁的全能兵王 超级修真弃少 1979黄金时代 离婚后的我开始转运了 1987我的年代 捞尸人
最多阅读 攻玉 雪意和五点钟 慢性沉迷 好运时间 理我一下 仵作惊华 丹霄万里 漂亮朋友 攻略病娇男配的正确方法 顶级诱捕公式 当我在地铁上误连别人的手机蓝牙后 捞尸人 白色口哨 斗爱之冠 宦宠 刺青 隐婚 延迟心动 离婚后前妻成了债主 悍将