引卷 离殇之歌 引三 清歌(第 1/4 页)
男人被冷漠噎了好多次,也终于识趣了,停止了无营养的提问,沉默好长时间才道。
“我给你唱首歌吧!”
“hope is the thing with feathers(希望是长着翅膀的鸟)”
“that perches in the soul(栖居在人们的灵魂之中)”“and sings the tune without the words(吟唱着没有歌词的曲调)”
“and never stops at all(永无止息)”
“and sweetest in the gale is heard(在风暴中它的歌声最为甜美)”
“and sore must be the storm(风暴必然会带来痛苦)”
“that could abashed the little bird(风暴会令小鸟窘困惊慌)”
“that kept so many warm(它却留给我们如斯温暖)”
“i've heard it in the chillest land(我已在最荒寒的陆地上)”
“and on the strangest sea(也在最陌生的海洋中听到)”
“yet, never, in extremity(但它纵然身处绝境)”
“tasked a crumb of me(也不向我索取分毫)。”
男人低着头,轻声的哼唱,神情专注,面带淡淡的忧伤,声音低沉沙哑,充满磁性。
“唱的不好,不要介意,这只是我从一本诗歌选集里自学来的,还从没唱给别人听呢!”男人勉强挤出一个笑容,微微一耸肩。
“唱的还好!”叶清宁摇了摇头,轻轻的说。
“那我再给你唱其他的!”男人闭着眼,回忆了一下,缓缓的哼唱其他的歌谣起来。
叶清宁低着头,没有之前那样让男人闭嘴,她像是想起了什么,沉浸在回忆里,一直静静的听着。
-->>(第 1/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)