第二百零九章 埃及古神透特的秘密记录(第 3/4 页)
“李,你看到了没?这就是一张年代世系表啊,就和我们现在所掌握的埃及王朝世系的结构表非常的相似。
可是它并不是按照我们人类的记年方式来计算的,你看这些记年方式,他们是用另外一种星体运转的变化周期来计算的。
李,你难道不觉得这很奇怪吗?为什么生活在地球上的神明统治的朝代?要用另外一种非地球和太阳系的运转周期的纪年方式来计算他们的朝代的更迭世系表呢?
这让我们很难搞清楚,这上面所记载的神和半神所统治的时代,与我们的公元纪年方法所相应的对照方式啊!”
李玉龙非常轻松地脱口而出回答道:
“我亲爱的教授,这很容易解释。萨加利亚·西琴已经在他的人类编年史里解释的很清楚了,埃及古神们的纪年方式不是地球围绕太阳公转的周期,也不是地球自转的周期,而是那个他们来自的星球的周期。
两河流域的阿努纳奇人来自尼比鲁;天龙人来自戴拿锁恩;南极的古老者们来自神秘的西龙纳斯;而埃及的古神们来自一个叫做赫里奥·嘉德罗斯的地方!”
赫伯特·埃克塞特教授好像终于明白了什么似的,他高兴的说到:
“因为他们来自赫里奥·嘉德罗斯,所以他们才把自己在地球上居住的城市叫做赫里奥波利斯,是这样吗?
我开始还以为赫里奥波利斯是一个希腊语呢,原来他就是古埃及古神们使用的语言啊!”
李玉龙点点头回答道:
“我亲爱的教授,您还记得波斯帝国的首都叫什么吗?”
赫伯特·埃克塞特教授马上脱口而出说道:
“波斯波利斯!”
李玉龙点点头,接着说道:
“古代人类最初是没有语言的,来自天外的智慧启迪了人类的祖先,教他们学会了说话和写字。
所以最初外星人的语言,被简化为地球人可以接受的语言,很多外星人的单词,也被地球人的语言所吸收。
波利斯确实是一个希腊语,是首都,城市或者城邦的意思。
希腊人称作为波斯帝国首都的这座都城为‘波斯波利斯’,意思是‘波斯之都’,伊朗人则称之为‘塔赫特贾姆希德”,即“贾姆希德御座’,贾姆希德是古代波斯神话中神王的名字。
在古希腊语中,希腊人把城邦或者城市称作波利斯,所以在希腊化时代的希腊人,把很多城市地方按照他们语言的叫法,改名都叫什么什么的波利斯。
而赫里奥这个地方也被加上了波利斯的后缀,而实际上赫里奥是恒星的意思,所以赫里奥波利斯其实是恒星之城的意思。而埃及人则干脆把这个赫里奥翻译成为了太阳。
而实际上埃及的古神们来自一个叫做赫里奥·嘉德罗斯的地方,那个地方是一个距地球有很遥远光年的恒星系,那里是他们来到地球的前一站。
在那个地方,他们曾经一直追杀旧日支配者,然后通过时空跳跃来到了那个时候的地球,继续在我们这里追杀旧日支配者。”
赫伯特·埃克塞特教授这时候逐渐明白了李玉龙所说的话的意思,于是他又进一步的问道:
-->>(第 3/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)