第一百三十八章 埃及学狂人(第 3/4 页)
“你说的话,我不信,阿卜杜勒先生。你说你一直在等我,为什么刚才我敲门的时候,你不给我开门呢?”
此话一出,阿卜杜勒先生被李玉龙问了一个愣神儿,竟然一时半会儿说不出话来了。
这时候李玉龙咧开嘴开心的笑了,他说道:
“哈哈,怎么样?阿卜杜勒先生被我说中了吧?
在我看来,你这家伙既不是流浪汉,也不是神经病,而是一个非常有野心的学者。
奈亚拉托提普非常善于利用那些有野心的人。
我知道对于一个阿拉伯学者,特别是一个埃及学学者来说,能够用英语在伦敦出一本关于埃及学的书,应该是一件值得荣耀的事情。
因为毕竟埃及学研究的中心一直在伦敦和巴黎,特别是第一次世界大战之后,巴黎的埃及学研究似乎都已经衰落了,而只剩下伦敦一枝独秀。
自从1922年,埃及学的先驱霍华德·卡特在帝王谷的乱石堆中发现了图坦卡蒙王陵,挖出了图坦卡蒙的金面具和金棺材,埃及学的研究中心就从巴黎转移到了伦敦,而这一转移就是一个世纪还多。
所以我非常理解你,阿卜杜勒先生,一个埃及的考古学者想要成名,只在埃及做出一些学术理论研究是不会被世界所接受的。
但是如果你能在伦敦出版一本有关埃及学的著作,并且成为畅销书的话,那么当你回到埃及的时候,一定会得到英雄般的追捧的。
如果是这样的话,我觉得你更需要和我合作了。
不过如果你要想更好的和我合作,我希望你放弃你自己坚持的那套傲气,首先要学会怎么和我好好的相处。
比如如果我敲你的门的话,你一定要第一时间给我开门,好不好呢?!”
李玉龙似乎说中了阿卜杜勒的心事,李玉龙的一番话过后,阿卜杜勒那狂妄不羁的样子似乎是在李玉龙面前有些收敛了。
此时阿卜杜勒捋了捋自己的胡茬儿,然后叹了一口气对李玉龙说道:
“对不起,李先生,请您原谅我的无礼。
您知道原来我不是这个样子的,是无奈的生活把我变成了一个无礼的人。
我的家族在开罗是一个非常有名的学者家族,我们的家族一直在致力于研究埃及学。
我的曾祖父曾经亲自参加过霍华德·卡特对于帝王谷的考察,就是在我曾祖父的帮助之下,霍华德·卡特才能最终找到图坦卡蒙的陵寝。
我从小就接受了埃及学方面最好的教育,从我四岁起,我就在开罗博物馆里度过了我的童年。
我从小的梦想就是能够在埃及学上有所建树,直到我发现了那本禁书。
就是阿拉伯的疯狂诗人阿卜杜·阿尔·哈兹莱德所撰写的《死灵之书》。
那本书的一个抄本就珍藏在开罗博物馆里,很多人把它当做一个禁忌的书,把它扔在一边,不去研究它。
但是我没有,我发现了《死灵之书》的价值,那是一本包罗万象的百科全书,我正是因为那本书,我犯了我一生中最大的一个错误。
有一天我实在忍不住占有它的冲动了,我就把《死灵之书》从开罗博物馆里偷偷的拿了出来,拿回了我自己的公寓进行研究。
可是那些该死的博物馆工作人员,却发现了,他们说我监守自盗,说我偷窃文物。
你知道我的家族在埃及至少有几百年的历史了,甚至可以追溯到马木鲁克王朝时期。
-->>(第 3/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)