第一百八十二章 回到现实(第 2/4 页)
你知道在古代的魔法世界里,姓名是一种非常重要的东西,一旦某个人掌握了某些神仙或者鬼怪的真名实姓,他甚至可以操纵他们为自己效力。
当然里面还记述了很多关于华夏国的神仙方术;来自波斯的拜火教巫术;来自东南亚的萨满巫术;来自印度的婆罗门法术;还有阿拉伯半岛本地流行的万神教法术。
可以说整个一本《阿尔·阿吉夫》的后半部分才是真正的《死灵之书》,是一本纸叙述魔法和巫术的书。
但是我们开罗国家博物馆里保存的这本《死灵之书》只有前半部分,没有后半部分,所以我只能说这前半部分是一本赝品。
虽然当你看到他的时候,也仿佛身临其境,感受到了千年之前阿卜杜·阿尔·哈兹莱德那传奇而冒险的前半生经历。
但事实上,这只是后人通过特别的方法誊抄而成的,而至于原版的《阿尔·阿吉夫》,早已经不知所踪了。”
李玉龙一边听一边点头说道:
“尤素福·伊布拉辛先生,既然你满足了我的要求,我也不能让你做白工不是?
你不是想知道阿卜杜勒·阿尔·哈兹莱德先生的具体情况吗?我这就一五一十的告诉你。
事实上我和阿卜杜勒·阿尔·哈兹莱德先生也并不是十分熟悉,只不过他和我住在同一栋公寓楼里。
当我认识他的时候,他就像是一个很多天没有洗澡的苦行僧一样,一个人独自关在他的公寓里,冥思苦想着,能够使他成名成家,出人头地的图书究竟该如何写作。
他当时的那副狼狈样和伦敦街头的流浪汉没有什么区别,唯一的区别就是那些流浪汉是在大街上拿着酒瓶子自己麻醉自己,而我们的共同朋友阿卜杜勒·阿尔·哈兹莱德先生则是困在自己的家中,用冥想来打发自己的时间。
其实我一直想向您咨询一个事情,那就是阿卜杜勒·阿尔·哈兹莱德和阿卜杜·阿尔·哈兹莱德两个人的名字简直是太相像了,他们之间难道没有什么亲缘上的联系吗?”
尤素福·伊布拉辛这时候回答道:
“阿卜杜勒·阿尔·哈兹莱德和他的家族确实是从也门搬过来的,据说从很早以前他们的家族就搬到了埃及了。
他们的祖先在法鲁克王朝时期,一直是王室御用的建筑师,后来纳赛尔领导的自由军官团推翻了法鲁克王朝,很多前朝的官员受到了牵连,不过好像阿卜杜勒·阿尔·哈兹莱德的曾祖父并没有因此而受到牵连。
反而在自由军官团的新政府里担任了建设部门的要职,在埃及政府收回苏伊士运河的斗争过程中,阿卜杜·阿尔·哈兹莱德的曾祖父还获得了我们政府颁发的特别奖章,奖励他再收回苏伊士运河权力的斗争中的杰出贡献。
因而他们的家族在新政府中也获得了非常高度的认可。
到了阿卜杜·阿尔·哈兹莱德祖父这一辈的时候,他们的家族就全情投入到研究古埃及的古代建筑和文物之中了。
他的祖父成为了埃及考古学界,一个非常有名的人物。帝王谷里的很多古代法老坟墓都是在他的祖父主持之下开使进行的考察。
而到了他和他父亲的这一辈人,他们的家族在埃及考古学界的地位就已经变得无人可以撼动。
当然如果不是阿卜杜勒·阿尔·哈兹莱德从我们的国家博物馆里偷走了这本《死灵之书》,到自己家里进行研究的话,他很可能就像他的父亲一样,也顺顺利利的成为一名颇有名望的埃及考古界的学术权威。
不过我实在不太明白为什么他会偷走我们的这本《死灵之书》,不过,李先生,我在看完您刚才看书的反应,我也终于明白了其中的缘由了!”
李玉龙非常的疑惑,他反问道:
“尤素福·伊布拉辛先生,我实在不明白您说这话究竟是什么意思呢?”
-->>(第 2/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)