字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第436章 骂死你(第 2/2 页)

    虽然申候一百个不愿意,但面对实力之间的巨大差距,他还是硬着头皮跟缯国、许国等几个小诸侯国带着自己的兵马向城墙又高又厚的镐京发动进攻了。

    按照惯例,在发起进攻之前,双方都要在阵前相互指责对方的错误,提出一大堆对方的不是,然后再说一段自己本次出兵乃是替天行道,替百姓做主等等的屁话。

    当然了这次出兵依然不例外,更何况本次申侯等人出兵镐京还是以下犯上,如果没有更为合适的理由这事情就更难说的过去了。

    于是申候纵马来到城下,对城上的王室将士喊道:“诸位将士,天子宫湦无道,宠信佞臣,远离贤臣,废除王后,罢免王太子,致黎民百姓于水火之中,可谓是坏事做绝。今小侯为了天下黎民百姓不再受昏王的蹂躏,也为了被废的王后和王太子伸张正义,特发兵讨伐,望诸位将士早日明白利害关系,不要再受昏王蛊惑,等将来王太子继位之后,诸位便是拥立的功臣。”

    反贼从来都不会说自己是反贼,不然这多难听啊!总要给自己找出一个像样的由头来。

    此时天子宫湦和卿士虢石父以及大司马仲庚等人就在城上,听到城下申侯的喊声,天子宫湦的肺都快要气炸了,“无耻之徒,实实在在的反贼一个,还要说自己是替天行道。孤王不就是废除了他的女儿和外孙吗,现在他之所以投靠戎狄,前来犯上作乱,竟然还给孤王找事情。虢石父你去骂他。”

    虢石父虽然善于谄媚、欺上瞒下、蛊惑君主,但是骂人未必就是特长。

    但当下天子能用的人手就这么几个了,他不去骂人还能让天子自己骂人不成,于是只好硬着头皮去跟城下的申侯对骂了。

    “申侯,你身为周王室臣子,不思报效王室,尽忠王事,竟然与敌人为伍,联络犬戎,进犯镐京,做出违背人臣的乱臣贼子之事,实在是可耻之极。现在给你两条道路,要么迷途知返立即与犬戎决裂,尽忠王事;要么被我王室大军诛灭。”虢石父毕竟是当王室卿士的人,骂仗不一定是行家,但人家的理论功底还是有的,尽忠王事这样的事情他还是能够想出来的。

    申侯既然已经做出了起兵反叛的事情,那绝对不是你虢石父几句话就能够说动的,于是提高了声音对城上的虢石父喊道:“虢石父,你才是这天下在最大的乱臣贼子,若不是在从中蛊惑姬宫湦,他一个年轻人怎会做出一系列怪异的事情来,又怎么会烽火戏诸侯,让天下耻笑,让百姓寒心。再说了如果没有你的蛊惑,天子宫湦又怎么会想出废除王后和王太子这等丧心病狂的事情来。本侯今日起兵就是为了铲除你等害群之马,还天下一个朗朗乾坤。你要是识相的话,经赶紧下城投降,本侯或许会念在你我同朝为官的份上,给你一个全尸。”

    你---

    虢石父气坏了,他想骂申侯,但一时间还真想不出更好的词语来对付他,只好怒气冲冲的说道:“众将士,不要听他的胡言乱语,拿出你们手中的武器杀死这帮乱臣贼子。”

    其实当申侯在城下对骂虢石父的时候,不管是大司马仲庚还是守城的将士们心中无不叫好。

    虽然申侯起兵反抗乃是反贼的做派,但是他骂虢石父那几句话,还真说到了点子上。回顾虢石父这些年的卿士生涯,真如申侯说的那样,好事没做一件,坏事倒是做了一箩筐。

    对骂到此结束。

    其实对骂这事情从来都没有谁输谁赢一说,因为准备战斗的双方都想好了自己要骂对方的词语,公说公有理婆说婆有理,最后解决问题的还是要靠实力说话。

    听到虢石父对守城将士们的命令,城下的申侯立即纵马返回自己的阵营,对自己的将士道:“众将士,虢石父祸国殃民,罪该万死,拿出你们的勇气冲上城池,拿下镐京,到时候你等就是拥立王太子的功臣。”

    其实申侯心里明的跟镜子似的,自己今天的行为绝对是犯上作乱,于是他便拿出自己的外孙做挡箭牌,言下之意自己今天进攻镐京是为了让原来的王太子姬宜臼登基为天子,不是自己抢班夺权。

    如此以来,手下的将士们也就知道自己是伸张正义,为王太子复仇,这次起兵多少就有了一点点正义的味道。

    在申侯的煽动下,申国、缯国、许国等诸侯国兵马一拥而上,向王室都城镐京发起了进攻。
上一页 目录 下一章
最近更新 元始法则 怪谈游戏设计师 红色莫斯科 苟成圣人,仙官召我养马 割鹿记 别叫我恶魔 重生都市仙帝 他比我懂宝可梦 重生2011,二本捡漏985 寒门宰相 全职剑修 退下,让朕来 那就让她们献上忠诚吧! 死灵法师 东晋北府一丘八 我对念能力超有兴趣 别再催眠我了,反派皇女! 我在修仙界万古长青 星空职业者 精灵,谁让他做道馆馆主的
最多阅读 女配没有求生欲 你结婚我劫婚 剑名不奈何 母亲 反派肆意妄为[快穿] 安徒生童话 斗罗之武魂是圣主 我,现代指挥官,在古代养兵驯夫 女尊之宠夫 感化主角失败以后[穿书] 是心跳说谎 元始法则 疾风吻玫瑰 涛声依旧 主角叶柠谢聿礼 金牌调解员[快穿] 新婚燕尔 我亲爱的法医小姐 云飞扬林雨初 重生九零年代