字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第二百六十七章 邪学会 上(第 2/3 页)

    此君的父亲是著名的罗素中学的教师,家学渊源之下,他也走上了学术道路,1915年毕业于剑桥大学麦格达伦学院,同时获得了文学硕士学位(m.a.)。这个学院创立于1428年,历史悠久得不得了。

    就是这位欧格顿在19o9年和几位激进的年轻学者一起创办了邪学会。他还在1912年创办了《剑桥周刊(the  eek1y  nete)》。

    两人打了一个招呼,徐志摩下了自行车随手在路边……1921年的英国乡间治安还是相当不错的,其实一百年后也还好,不过大城市么……呵呵。

    他们一起敲响了这座小别墅的大门。打开门的却是一位留着短,容貌甜美的少妇。

    两位男士脱下帽子行礼道:

    “凯瑟琳,夜安(good  evening)。”

    “你好,曼斯菲尔德女士。”

    只听这位三旬少妇笑吟吟地用带着古怪口音的英文说道:“查尔斯,汉密尔顿。你们两人到的最早。”

    凯瑟琳-曼斯菲尔德(katherine  mansfie1d)这个名字赛里斯人不熟悉。但是“曼殊斐儿”这个雅致的称呼就有很多人听说过了。

    所以说,中文确实博大精深,既能把mansfie1d翻成曼殊斐儿,还能把门罗主义的morroe翻成梦露。

    而这个名字正是徐志摩翻译成中文的。

    这位生于新西兰、成名于英格兰、风格酷似俄罗斯的著名女作家正是此地的女主人。

    后世提到“波西米亚”这四个字,某些不学无术的小资肯定不会想到捷克,估计他们连波西米亚王国都不知道。

    他们会想到普契尼歌剧《波西米亚人》,和所谓的“波西米亚式”的生活方式。其实就是所谓的“文学青年”不好好找工作也不回家种地,飘荡在大城市追寻自己的艺术梦想。

    而曼殊斐儿正是波西米亚生活方式的践行者,从某种意义上说,她是海明威这“迷惘的一代”的前辈。

    不过有一点必须要提醒一下,要真正享受“波西米亚式”的生活,你得像这位女作家一样,有一个当银行家的父亲。别像海明威那样穷到只能拿免费的咖啡充饥。

    说实话,我们的袁大师真的是全无雅骨,既不喜欢什么“波西米亚式”,也不大喜欢曼殊斐儿的小说。

    因为这位美女作家的小说太过“俄罗斯式”了,她书中角色的内心世界充满纠结与挣扎,很有托尔斯泰和“拖戏是拖了一点夫斯基”的既视感。(笔者注:拖戏……斯基,当然就是陀斯妥耶夫斯基。)

    -->>(第 2/3 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页
最近更新 别叫我恶魔 割鹿记 重生都市仙帝 苟成圣人,仙官召我养马 红色莫斯科 退下,让朕来 重生2011,二本捡漏985 他比我懂宝可梦 全职剑修 元始法则 怪谈游戏设计师 寒门宰相 那就让她们献上忠诚吧! 死灵法师 东晋北府一丘八 我对念能力超有兴趣 别再催眠我了,反派皇女! 我在修仙界万古长青 星空职业者 精灵,谁让他做道馆馆主的
最多阅读 剑名不奈何 你结婚我劫婚 反派肆意妄为[快穿] 快穿之攻略男主 感化主角失败以后[穿书] 狱出狂龙 我亲爱的法医小姐 是心跳说谎 冒牌货 安徒生童话 新婚燕尔 地狱公寓 我不是戏神 石鹏张悦俞凤琴 宝莲灯之风流猎艳 首辅大人的宠妾 云飞扬林雨初 我当道士那几年 赘婿红颜陈志远徐梦莹 攻略对象出了错