第三百四十五章 首映礼 完(第 1/4 页)
本章副标题:总算是这段写完啦!&1t;/p>
………………………………………&1t;/p>
电影继续播放……&1t;/p>
在肥头大耳的议员当中走出来了一位又高又瘦,长着一只夸张鹰钩鼻和尖利嘴巴的中年男子。让人印象深刻的是,他穿着一件乌漆嘛黑的外套。&1t;/p>
站在米字旗下的他,看上去像之前那只乌鸦一样。&1t;/p>
不用问了,这又是一个明喻,就是要让观众产生这样的联想。&1t;/p>
字幕打出:英国殖民地事务大臣,二等男爵,乔治-格雷爵士(sir gerey, 2),辉格党。&1t;/p>
“作为世界级的编剧家,袁燕倏先生不但赋予了《饥荒孤女》以艺术性和思想性,也在考据上下了很大的功夫。&1t;/p>
众所周知,在他就读于纽约大学期间,常年在纽约公共图书馆如饥似渴地阅读各种历史文献,因此各类知识相当之渊博。这部电影的灵感就来自于他平时的积累。&1t;/p>
《饥荒孤女》中出现的英国殖民地事务大臣,乔治-格雷爵士确有其人,也真的是他提出了这个计划。更‘因吹斯听(袁先生常用语之一)’的是,他本人长相和银幕形象很有点那么一点共通之处。&1t;/p>
因此有人戏称袁先生是‘图书馆三贤者’之一。另两位就是……”&1t;/p>
——节选自《十部你不可错过的电影之《饥荒孤女》赏析》&1t;/p>
“乌鸦”走上了议院的演讲台,开始宣讲起了“famine orphans”计划:把爱尔兰的女孩子送到澳大利亚。&1t;/p>
先生们,这个计划实在是两全其美。那些年轻的女孩们能免于饥馑,在新的肥沃土地上生活。而澳大利亚在作为罪犯流放地数十年后女性紧缺,急需年轻女性来劳作、照管家务和繁衍人口……&1t;/p>
“哈、哈、哈……”&1t;/p>
在座的英国议员们出了粗俗的笑声。&1t;/p>
其中有位议员站了起来,开口问道:“格雷爵士阁下,如果澳大利亚人不欢迎那些天主教徒怎么办?”&1t;/p>
这一任的英国殖民地事务大臣耸了耸肩道:“澳大利亚人既不欢迎罪犯,又不欢迎天主教徒,现在他们必须选一个!”&1t;/p>
简要解释一下这句话的历史背景。&1t;/p>
因为到了十九世纪中叶,去往澳大利亚的自由移民越来越多,所以当地人拒绝宗主国继续把澳大利亚再当作罪犯的流放地。&1t;/p>
到了184o年,除了塔斯马尼亚岛之外的澳大利亚运输罪犯终于停止了。而等到这位格雷爵士上台之后又想往重启此事,当地人自然对此反弹得十分强烈。&1t;/p>
嗯,不但1848年的澳大利亚对格雷爵士很不满,1921年的爱尔兰人看到了他把天主教徒和罪犯相提并论,立马也是破口大骂。&1t;/p>
“英国人才是全世界头号罪犯!”&1t;/p>
“为了离婚背叛教廷的狗杂种!”&1t;/p>
“圣公会的异端都要去死死死!”&1t;/p>
就在现场观众的骂骂咧咧之中,“famine orphans”计划得到了议院的全票通过。&1t;/p>
于是镜头又转回到了爱尔兰的都柏林……&1t;/p>
“袁先生自己曾经介绍说,《饥荒孤女》的架构设置是‘抄袭’但丁的《神曲》。&1t;/p>
法雷尔三姐妹一开始尚在人间。&1t;/p>
随着神父的死亡和天象的改变,她们坠入了冥界。&1t;/p>
-->>(第 1/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)