字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第196章、流浪者(第 2/3 页)

    倒是年轻的那个汤姆是个天生的话匣子,BLABLABLA的快速回答来自于大宋朝武松先生的质疑。

    “咳咳!”汤姆一本正经地说道:

    “素昧平生这个说法并不适用于我们当前所处的特别场景。准确地说,在武松先生的眼里看来,山姆先生和我,是陌生人。但在我俩看来,武松先生却是我们的老朋友。”

    “哦?”武松表示自己真没听懂。

    秉着知之为知之不知为不知的美德原则,他也不怎么装,坦然相询:“这是个啥意思?”

    汤姆对武松的反应一点也不觉意外,胸有成竹地微笑说道:“名作家赛珍珠女士用英语翻译过一本汉语著作叫做四海之内皆兄弟,别名一百零五个男人和三个女人的传奇故事。”

    “在这部巨著当中,赛珍珠女士用很大地篇幅,详细刻画过武松先生喝了三碗中国酒,然后在景阳冈上徒手与一只东北虎搏斗的英勇故事……”

    一直不怎么说话的山姆大叔皱了皱眉,打岔说道:“他并不是按规矩只喝三碗,而是超出了三碗限量,多喝了很多。else,这地方是在山东,出现东北虎的可能性并不大,委员会认为这更可能是一只华南虎。other,本地人只许说大虫,不带讲老虎的。这是东方人最神秘的禁忌原则。对尊长和淑女,不可直呼其名,对老虎,必须含蓄地说成是大虫。”

    武松被这两个老外绕得来一头雾水。

    忽然想起,刚才这汤姆一上来就提及“请你喝三碗中国酒”这样的说法……

    这意思……莫非是……

    这两个开了天眼的老外,前瞻到洒家要多喝那么七八碗老酒,然后晕乎乎地跑去打老虎?

    这是瞎扯卵蛋的吧?

    偏偏这老老外看起来还真是个中国通,讲得来头头是道,竟让人有点信了他的邪。

    古代中国人其实是可以直说老虎的,不然汉语也不会有老虎这个词。也就是唐宋两代,避讳一个虎字,全都绕着弯儿说是大虫。就连古代军事上最出名的虎符,也被改作了鱼符。

    这两个老外,知道的事情还真不少。

    武松还真不敢小瞧这些化外蛮夷。

    -->>(第 2/3 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页
最近更新 红色莫斯科 他比我懂宝可梦 割鹿记 别叫我恶魔 寒门宰相 重生都市仙帝 退下,让朕来 元始法则 重生2011,二本捡漏985 那就让她们献上忠诚吧! 苟成圣人,仙官召我养马 东晋北府一丘八 怪谈游戏设计师 全职剑修 我对念能力超有兴趣 别再催眠我了,反派皇女! 我在修仙界万古长青 星空职业者 精灵,谁让他做道馆馆主的 柯南里的克学调查员
最多阅读 我有一座恐怖屋 顶级猎食者 感化主角失败以后[穿书] 是心跳说谎 看鸟吗哥 宝莲灯之风流猎艳 安徒生童话 我的锦衣卫大人 我亲爱的法医小姐 嘘,国王在冬眠 夺嫡叶娇李策 你老婆掉了 少有人走的路 惊落晚秋 主角是邢棒芳华夫人 隔壁机长大叔是饿狼 羊皮卷 女将军和长公主 我的美女老板娘 欲望都市